Что тебе сделала Красная Шапочка? Мультипликационная история
Аннотация
Сказка «Красная Шапочка» относится к числу наиболее популярных в современной культуре. Ее архаическое зерно (предупреждение об опасности оборотня) давно утратило
свою актуальность, и сказочный сюжет оказывается «пустой формой», но она требует
нового заполнения и все время генерирует новые смыслы. Между тем мультипликационные
интерпретации сюжета «Красная Шапочка», как, впрочем, и все остальные, претендуют
на адекватность воплощения «истинного» содержания истории. Однако ни одна из них
не передает «первозданность» сказки, которая была свойственна ей в ее природной среде.
Сказка «Красная Шапочка» была экранизирована более чем в пятнадцати отечественных мультипликационных фильмах. В ранних экранизациях В. и З. Брумберг (1937)
и Б. Степанцева (1958) инновация сюжета осуществлялась за счет введения героя-помощника (соответственно, Кот и пионер Петя), который активно участвовал в действии и фактически изменял его; причем образ Пети заимствован из сказочной сюиты С. Прокофьева
«Петя и волк» (1936). В экранизациях, начиная с фильма Г. Бардина (1990), инновирование
сюжета осуществляется либо за счет кумуляции («ПреКрасная Шапочка», 2017–2019,
«Правдивая история Красной Шапки», 2005 и «Красная Шапка против зла», 2011), либо
за счет введения героев-помощников («Красная Шапочка», 1995). Это увеличивает экранное время кинокартин, но снижает необходимую для мультфильмов динамику. Длинный ряд
анонимных мультипликационных произведений последнего времени о Красной Шапочке
спекулирует на невзыскательных запросах зрителя-ребенка.
Ключевые слова
«Красная Шапочка», сказка, экранизация, мультипликация, фольклорный сюжет,
кумуляция.
Для цитирования
Строганов М.В. Что тебе сделала Красная Шапочка? Мультипликационная история // Театр. Живопись. Кино. Музыка. 2023. №3. С. 37–61.
DOI: 10.35852/2588-0144-2023-3-37-61
EDN AIGYFM
Список литературы
- Андреев Н.П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне. Л.: Изд. Гос. РГО, 1929. — 120 с.
- Thompson S. The Types of The Folktale: A classification and bibliography Antti Aarne’s “Verzeichnis der Marchentypen” / translated and enlarged by Stith Thompson. 2nd rev. Helsinki: Suomalinen Tiedakatemia, 1961. – 584 p.
- Thompson S., ed. Motif-Index of Folk-Literature: A Classification of Narrative Elements in Folktales, Ballads, Myths, Fables, Mediaeval Romances, Exempla, Fabliaux, Jest-Books, and Local Legends: in 6 vols. Vol. 4. Bloomington; London: Indiana University, 1966. – 499 p.
- Little Red Riding Hood and other tales of Aarne — Thompson — Uther type 333 translated and/or edited by D.L. Ashliman // Folklore and Mythology Electronic Texts/ed., transl. by D.L. Ashliman. University of Pittsburgh, 1999–2021. URL: https://sites.pitt.edu/~dash/type0333.html (дата обращения: 15.05.2023).
- Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка / сост. Л. Г. Бараг, И.П. Березовский, К.П. Кабашников, Н.В. Новиков. Л.: Наука, 1979. — 437 с.
- Pitman C. An Analysis of Litle Red Riding Hood Storybooks in the de Grummond Children’s Literature Collection // SLIS Connecting. 2012. Vol. 1. Iss. 2. Article 6. URL: https://aquila.usm.edu/slisconnecting/ vol1/iss2/6 (дата обращения: 15.05.2023).
- Dundes A., ed. Little Red Riding Hood: A Casebook. Madison: University of Wisconsin Press, 1989. — XI, 251 p.
- Zipes J., ed. The Trials & Tribulations of Little Red Riding Hood. Psychology Press, 1993. — 408 p.
- Orenstein C. Little Red Riding Hood Uncloaked: Sex, Morality, and the Evolution of a Fairy Tale. New York: Basic Books, 2002. — XIII, 237 p.
- Zipes J. A Second Gaze at Little Red Riding Hood’s Trials and Tribulations // The Lion and the Unicorn. 1983. №1 (7/8). P. 78–109.
- Берн Э. Игры, в которые играют люди. Психология человеческих отношений. URL: https://www. modernproblems.org.ru/philosofy/159-1.html (дата обращения: 15.05.2023).
- Фромм Э. Забытый язык: Введение в науку понимания снов, сказок и мифов. М: АСТ, 2010. – 320 с.
- Мельников А.Ю. Сказка про Красную Шапочку: три века заблуждений // Оборотни и оборотничество: стратегии описания и интерпретации: Материалы международной конференции (Москва, РАНХиГС, 11–12 декабря 2015 г.) / отв. ред. и сост. Д.И. Антонов. М.: Дело, 2015. С. 51–56.
- Мельников А. К вопросу о переводах сказки Шарля Перро «Красная Шапочка» в России // Детские чтения. 2018. Т. 13. Вып. 1. С. 285–309.
- Kramar M. The Wolf in the Woods: Representations of Little Red Riding Hood in Twilight 15 // Bringing Light to Twilight: Perspectives on a Pop Culture Phenomenon / ed. Giselle Liza Anatol. New York: Palgrave Macmillan, 2011. P. 15–30.
- Greenhill P., Kohm S. Little Red Riding Hood and the Pedophile in Film Freeway, Hard Candy, and The Woodsman // Jeunesse: Young People, Texts, Cultures. 2009. Vol. 1. Iss. 2. P. 35–65.
- Fischer C. The Babe in the Woods: Feminist Views on 21st Century Cinematic Retellings of “Little Red Riding Hood” // Tidsskrift for Medier, Erkendelse og Formidaling. 2013. Vol. 1. Iss. 1. Р. 82–96.
- Chaplin S. “Daddy, I’m falling for a monster”: Women, Sex, and Sacrifice in Contemporary Paranormal Romance // Gothic Studies. 2019. №21 (1). P. 10–27.
- Бедненко Г., Лапшина Т. Сказка о Красной Шапочке и Сером Волке. URL: http://mythodrama.indeep.ru/ theory/red_hood/red_hood.html (дата обращения: 15.05.2023).
- Строганов М.В. Мультипликационная история Колобка. 1936–2020 годы // Театр. Живопись. Кино. Музыка. 2022. №1. С. 131–155.
- Бобылев И.В. Пионерские комиксы Владимира Сутеева // Мир комиксов. Вып. 7: Изразцы, советский комикс, сёдзё-манга / ред.-сост. Ю.А. Магера. М.; Екатеринбург: Фабрика комиксов, 2023. С. 81–121.
Статья поступила в редакцию: 20.05.2023
Отредактирована: 03.07.2023
Принята к публикации: 11.07.2023